子日わく
「之を愛しては、能(よ)く労すること勿(な)からんや。
これに忠しては、能(よ)くおしうること勿(な)からんや。」
孔子先生がおっしゃった。
「(ある人を)愛したならば、どうしていたわり励まさないことがあろうか。
真心があるならば、どうして(心を込めて)教え導かないことがあろう」
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
子日わく
「参(しん)や、吾が道は一以って之を貫く。」
曹子日わく
「唯(い)。」
子出ず。門人問いて曰く、「何の謂(いい)ぞや。」
曹子曰く、「夫子の道は忠恕のみ」
孔子先生がおっしゃった
「曹参よ、私の道は一筋の道で貫かれている。」
曹子はすると「はい」と答えた。
(その場を)孔子先生が出て行かれると
弟子の一人が質問して言うことには「(あれは)どういう意味ですか。」
曹子が答えて言うことには
「孔子先生の道は、(いつも一貫しており)忠恕(真心のこもった思いやり)の心だけな のです。」
△ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
子日わく
「君子、博(ひろ)く文を学び、
之を約するに礼を以ってせば、
また以って畔(そむ)かざるべきかな。」
孔子先生がおっしゃった。
「君子(になろうと志す人は)は、学問学習をして、(その知識を)礼の法則
によって整理するならば、(理想の)道に反することはないだろうなあ。」